31 dic. 2013

Best of 2013

2013, sin ninguna duda, ha sido un año de buenos cambios. En Febrero, me mudé a Londrés y empecé una nueva vida allí. Estar en una de las capitales más importantes del mundo me ha permitido viajar más y muy barato a otras ciudades de Reino Unido y de Europa (Oxford, Roma, París, Budapest, Brighton, etc). Además hice un montón de nuevos amigos, algunos todavía viviendo en Londrés, otros ya regresaron a sus países... Como mis grandes colaboradoras del 2013 en el blog : @Carmenolcab o @Sandraalija :(

3,2,1... 2014! Espero que llegue con muchas nuevas oportunidades e ilusiones para todos vosotros. Pido salud, dinero y amor y... como no, ¡muchos nuevos viajes!!. Hoy brindaré por todos vosotros!!. ;)

24 dic. 2013

Feliz Navidad...!!


19 dic. 2013

El Eurotúnel, bajo el mar (con vídeo)



En mi escapada a París en julio, crucé en autobus el Canal de la Mancha por el Eurotúnel desde Folkestone, Inglaterra, hasta Calais, Francia. Muchos conocidos y familiares míos me preguntaron que cómo era, si sentía la presión, si se podía ver el agua, si era muy claustofóbico... La verdad es que no se siente ni se ve nada, como si estuviera montada en un metro. 

9 dic. 2013

Winter Wonderland, Hyde Park (Londrés)


Desde el día 22 de noviembre se puede disfrutar de una de las ferias con más magia navideña del mundo en  Hyde Park. Tanto quien conozca este parque londinense como quien lo visite por primera vez quedará impresionado por lo que montan allí de la "nada". Un lugar para disfrutar entre amigos o con la familia.

27 nov. 2013

Mercadillo navideño de Southbank: The Winter Festival


En estas épocas, todos los años empiezan  los mercadillos de Navidad. En Londrés, hay varios que se abren en noviembre. Uno de ellos, se sitúa en el barrio de Southwark, en la ribera sur del río Támesis entre Waterloo y el London Bridge. Es muy agradable dar un paseo con las vistas del London Eye y el Big Ben de fondo.

21 nov. 2013

Roma, here we go!!!


Son las 3 de la mañana y me pilláis escribiendo desde el aeropuerto. Tenemos un vuelo que coger a las 6 y media de la mañana. ¡Nos vamos a Roma!. Sólo vamos a poder dormir las horas que vamos a estar en el avión. Pero creo que el cansancio no se podrá equiparar a las ganas que tenemos de ver Roma.

16 nov. 2013

Datos prácticos: París


He decidido comenzar una nueva serie de categoría de entradas: "Datos prácticos". En este tipo de post aparecerán datos como precios de entradas, de tours, horarios especiales, links directos a webs, etc. Espero que os guste la idea.

13 nov. 2013

Diario de mi viaje a París, día 2


A las 7 y media ya estábamos levantados para desayunar en el buffet del hotel. Café con un croissant y una napolitana de chocolate fue mi elección.  Del hotel partimos hacia el palacio de Versalles, y más tarde, al barrio de Montmartre.

8 nov. 2013

World travel market 2013


Esta semana tuvo lugar en Londrés el World travel market, una de las ferias de turismo más importante del mundo. Se celebra desde el 2002 en el recinto ferial y centro de convenciones "Excel London". Dura cuatro días, este año desde el 4  al 7 de noviembre.

4 nov. 2013

Diario de mi viaje a París, día I


Todo empezó cuando comencé en primavera a realizar excursiones de un día por Inglaterra. Ví en los folletos de dichas empresas, viajes de 3-4 días  a ciudades europeas por menos de 200 libras: autobús o tren, hotel y tour. Había estado antes en París, pero sólo en Eurodisney, por lo que tenía muchas ganas de visitar la ciudad. Había oído muchas opiniones sobre la ciudad, para algunos no había superado las expectativas, y otros habían acabado enamorados de la ciudad. Éste fue mi caso.

30 oct. 2013

Paris III: Versalles y Montmartre



Esta es la tercera y última parte de los videos sobre mi viaje a Paris. ¡Espero que os guste! 
Here the third and last part of the videos about Paris. I hope you enjoy with it!.

Puedes verlo en HD: click en ese símbolo y selecciona Calidad 720 HD o 1080HD.
You can watch it in HD: ckick in that symbol and select Quality 720HD or 1080HD.

23 oct. 2013

Tordesillas, villa de Reyes y Reinas (Valladolid)


Villa de reyes y reinas, Tordesillas es principalmente conocido por los libros de historia por ser el lugar donde se firmó el Tratado que dividía el Nuevo Mundo y por ser donde la reina Juana I de Castilla (o Juana, la Loca) fue recluida hasta su muerte. 

16 oct. 2013

Mercado medieval de Tordesillas, Valladolid


En la villa que me vió crecer, Tordesillas (Valladolid), se celebra el mercado medieval más grande de la región cada primer fin de semana de octubre. No tengo en mi memoria ningún año sin él, pues éste es el vigésimo año. Recién llegada de Londrés, me teletransporté a la Edad Media caminando entre su calles.

In the village where I grew up, Tordesillas (Valladolid), celebrates the largest medieval market in the region every first weekend of October. I have not any year in my memory without it, as this is the twentieth year. Just arrived from London, I teleported to Medieval times walking through its streets.

30 sept. 2013

Por dentro del Buckingham Palace


Después del descanso que he hecho con el blog, os empiezo contando mi visita al interior del Buckingham Palace. Sólo está abierto durante 8 semanas en verano, mientas la reina Isabel II se encuentra en el palacio real de Balmoral en Escocia.

After my break I've done with the blog, I am starting telling you my visit to the the Buckingham Palace. It only opens for 8 weeks in Summer, meanwhile the Queen Elizabeth II is in the Balmoral Royal castle in Scotland.

30 ago. 2013

Notting Hill Carnival, London


Desde que llegué a Londrés, hace ya unos cuantos meses, había estado esperando el último fin de semana de agosto. Buscara donde buscara, leía que es el mayor festival de Europa y que no había que perdérselo. Pues ese fin de semana llegó por fin...

27 ago. 2013

París II: crucero por el Sena


Esta es la segunda parte de los videos sobre mi viaje a Paris. ¡Espero que os guste! 
Here you have the second part of the videos about Paris. I hope you enjoy with it!

16 ago. 2013

The true meaning of Day of the dead, Día de los Muertos

Dia de los Muertos from Whoo Kazoo on Vimeo.

Un animado corto sobre una pequeña niña que visita la tierra de los muertos, donde aprende el verdadero significado de la fiesta mexicana, el Día de los Muertos.

An animated short film about a little girl who visits the land of the dead, where she learns the true meaning of the Mexican holiday, Dia de los Muertos.

12 ago. 2013

Paris I video

PARIS I from Miladytrip on Vimeo.

Aquí os dejo la primera parte de los videos sobre mi viaje a Paris.
Here you have the first part of the videos about Paris.

8 ago. 2013

Natural History Museum, London


De entre todos los fines de semana del año, escogimos visitar el museo el del viernes santo, que es el puente festivo más largo del año en Reino Unido (del 29 de marzo al 1 de abril). Colas y más colas, gente por todas partes. La parte que más me gustó es la del Tyrannosaurus Rex, está tan logrado que los niños pequeños lloran al verlo... ¡pobres! (ver vídeo abajo).

We chose to go the museum on Good Friday, which is the longest holiday weekend of the year in the UK (from March 29 to April 1) and the worst to visit this place. Queues and more queues, people everywhere. The part that I liked more was the Tyrannosaurus Rex. It is so accomplished that small children cry at the sight ... (see video below).

29 jul. 2013

Natural History Museum video

NATURAL HISTORY MUSEUM from Miladytrip on Vimeo.

Proximamente toda la información...
Coming soon all the information...

22 jul. 2013

Paris inspiration


 Debido a mi reciente viaje a París, os dejo una lista de películas que nos transportan a esta ciudad que a mí me encantó: 

   Due to my recent trip to Paris, I leave a list of movies that will transport you to this city that I loved:

3 jul. 2013

Qué ver en Bath, la Inglaterra de Jane Austen


El mismo día que fui a Stonehenge, visité Bath, famosa ciudad por sus baños termales, las películas de Harry Potter o por Jane Austen. Además de lo anterior, Bath ha sido declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

The same day I went to Stonehenge, visited Bath, famous city for its thermal baths, the Harry Potter  movies or Jane Austen. Besides that, Bath is a World Heritage Site by UNESCO.

30 jun. 2013

Stonehenge, Bath & Oxford


Stonehenge, Bath and Oxford from Miladytrip on Vimeo.

Aquí os dejo el video del viaje que hice ya hace unos meses. El post sobre Stonehenge ya esta publicado aquí, y Bath y Oxford serán los próximos... ¡Os espero aquí el miércoles!.

Here you have the trip video that I did some months ago. The post about Stonehenge is already posted here, and Bath and Oxford will be the next posts ... I'll wait here for you next Wednesday!.

23 jun. 2013

Circuito I: Sur de Londrés, South Bank

Since Tate Modern

Hace unas semanas me dió por salir a dar una vuelta por la zona de alrededor del lugar donde vivo,  y acabé haciendo turismo y muchas fotos, ¡cómo no!!. En la zona sur del centro de Londrés se puede hacer un circuito de un aproximadamente un día, ¿me acompañan?.

A few weeks ago I was walking around the area where I live and I finished making many photos, how not!. In the south  of Central London you can make a one day tour, would you like to go with me?.

5 jun. 2013

Alan x el mundo , un actor reconvertido en blogger



Hace pocos meses, navegando por twitter encontré este blog: Alan x el mundo. Es un videoblog de viajes protagonizado por el actor mexicano Alán Estrada. Algunos le conocerán porque fue el protagonista del musical Hoy no me puedo levantar de Nacho Cano a partir de la gira 08/09 o por su aparición en telenovelas como Amor Bravío.

Few months ago, browsing in twitter I found this blog: Alan x el mundo. It is a travel videoblog starring Mexican actor Alán Estrada. Some people will know him because he was the main actor of the musical Hoy no me puedo levantar by Nacho Cano and appeared in soap operas such as Amor Bravío.

29 may. 2013

A walk in Little Venice


Aunque no sean tan famosos como los de Amsterdam o Venecia, Londrés también tiene canales. No es un lugar tan turístico como puede ser Camden Town o el Big Ben, pero merece la pena visitarlos un día con buen tiempo. Es un remanso de tranquilidad en medio de una agitada urbe.

Although they aren´t as famous as Amsterdam or Venice, London also has channels. It´s not a place as touristy as can be Camden Town or the Big Ben, but it´s worth a one day visit with good weather. It is a haven of tranquility in a hectic city.

26 may. 2013

Little Venice video


LITTLE VENICE from Miladytrip on Vimeo. With the contribution of Carmen OC @Carmenolcab.

¡Hasta el miércoles con toda la información sobre esta ruta! 
Until Wednesday with all the information about this route!

22 may. 2013

Last Snapshots II

1. Columbia Road Flower Market. Londrés. Mercadillo de Flores de Columbia road. 2. Arrival in Madrid. Llegada a Madrid. 3. Walking in Little Venice. London. Paseo por los canales de la "Pequeña Venecia" de Londrés.

15 may. 2013

De ruta: Shoreditch, Flower Market and Spitalfields

Cualquier domingo, sobre todo aquel que no llueva, es bueno para ir a conocer rutas nuevas. Hace unas semanas nos trasladamos al noroeste de Londrés. Hicimos la ruta al revés de como la proponían las guías de turismo por error, pero creo que es mejor porque así se puede acabar comiendo en uno de los mercadillos de Spitalfields. ¿Queréis uniros a nuestro paseo?.

Any Sunday, especially one that does not rain, it's good to get to know new routes. A few weeks ago we visited northwest of London. We did the route in reverse of how tourist guides propose by mistake, but I think It is better because you can end up eating at one of the markets of Spitalfields. Do you want to join us in our route?.

12 may. 2013

Shoreditch, Flower market and Spitalfields video


Shoreditch, Flower market and Spitalfields from Miladytrip on Vimeo. Sunday morning from Shoreditch to Liverpool street, crossing Columbia Road Flower Market and Spitalfields. With the contribution of Carmen OC @Carmenolcab.

¡Hasta el miércoles con toda la información sobre esta ruta! 
Until Wednesday with all the information about this route!

6 may. 2013

Quiero irme a trabajar a UK, ¿qué necesito?



He recibido algunos emails preguntándome qué necesitamos los españoles para vivir y trabajar en UK. Como ciudadanos de la Unión Europea tenemos menores requisitos que los no ciudadanos, a continuación os voy a explicar los papeleos necesarios y algunas cosas interesantes a tener en cuenta cuando uno se viene aquí:

26 abr. 2013

Camden Town, London


Uno de los sitios más alternativos, originales y turísticos de Londrés es Camden Town. Hace tres domingos fuimos a dar una vuelta y comer en alguno de los puestos de sus mercadillos. Tuvimos suerte porque nos hizó un día muy soleado. Cada fin de semana se llena de turistas y es muy normal ir andando por la calle y oír hablar a mucha gente en español.

One of the most alternative and original London tour is Camden Town. Three Sundays ago, we went for a walk and eat in a street stall. We were lucky because we had a very sunny day. Every weekend is filled with tourists and is very normal to walk down the street and hear speaking lots of Spanish.

14 abr. 2013

Camden town video


Camden town from Miladytrip on Vimeo.

4 abr. 2013

So Dior: Harrods exhibition


El martes visité la exposición temporal "So Dior"en los almacenes Harrods. A pesar de que se pueden encontrar piezas por todas las plantas, la exhibición se muestra en la cuarta planta al lado del Café de Dior. Podéis vistarla hasta el 14 de abril y es gratuita.

I visited the "So Dior" temporary exhibition in Harrods on Tuesday. Although you can find items in every floor, the exposition is shown in the fourth floor next to the Dior Café. You are in time to visit it until April 14 and It´s free.

31 mar. 2013

Follow me in SamyRoad


Esta semana me uní a la plataforma SamyRoad. Es una nueva red social  que une tus pasiones: arte, moda, música, viajes y start-ups. Después de recibir la financiación suficiente como para abrir un proyecto de esta envergadura, este mes logró salir al público.

This week I joined to SamyRoad platform. It's a new social network that connects your passions: art, fashion, music, travel and start-ups. After receiving enough funding to open a project of this size, this month it turned it out public.

27 mar. 2013

Mystique Stonehenge


Muchas teorías se han elaborado sobre la finalidad de estas grandes piedras colocadas en medio de la campiña inglesa, pero ninguna fue totalmente confirmada. No hay nada en el mundo que se pueda comparar a este monumento construido exclusivamente con grandes piedras rectangulares y construido en tres fases durante un período de 1400 años.

Many theories have been developed on the purpose of these large stones placed in the middle of the English countryside, but none was fully confirmed. There is nothing in the world that can compare to this monument built exclusively with large rectangular stones and built in three phases over a period of 1400 years.

20 mar. 2013

St Patrick's day in London


El domingo se celebró en Londrés el día de San Patricio. Este es el segundo año que celebro este día fuera de España, hace 2 fue en Nueva York (aquí).  Durante unas pocas horas se pudo disfrutar del desfile, pues hubo un momento que empezó a llover a cántaros y no había forma de estar allí viéndolo. Más tarde, en Trafalgar Square hubo un festival de música irlandesa.

St Patrick's day was celebrated in London las Sunday. This is the second year that I celebrate this day outside Spain, the other was in New York 2 years ago (here). For a few hours we could enjoy the parade, because at one point it started raining heavily and there was no way to be there watching. Later in Trafalgar Square, there was a festival of Irish music.

13 mar. 2013

Last Snapshots


1. Funny cupcakes from Topshop. Divertidas cupcakes de Topshop.  2. Capuchino break time. Descansando con un capuchino.   3. Twilight in the Houses of Parliament, London. Atardecer en las Casas del parlamento, Londrés. 

6 mar. 2013

Hamleys toy store, London


Caminando por Regent Street, en pleno centro londinense, encontramos esta famosa juguetería que se ha convertido en un reclamo turístico más de la ciudad. Es un lugar donde pasarán un buen rato tanto los niños pequeños como los más grandes. 

Walking down Regent Street, in Central London, we find this famous toy store that it has become a tourist attraction over the city. It is a place where you will spend a good time both young children as the older.

28 feb. 2013

Tip N.1: Me aplazan mi vuelo, ¿dónde duermo?


Una de las situaciones que nos pueden pasar en los aeropuertos (y que odiamos) es cuando nuestro vuelo se retrasa unas cuantas horas y encima es al día siguiente... ¿dormimos en el aeropuerto?, ¿buscamos un hotel? o ¿nos volvemos a nuestra casa y regresamos al día siguiente?.

27 feb. 2013

Arrival to London!!

By Toptravellists.net

Hace unos días llegué a Londrés. Me recibió con su casi sempiterno cielo gris. No ha llovido todavía por lo que he tenido bastante suerte, aún así durante el fin de semana ¡hizo un frío de mil demonios!. Tuve la sensación de que el centro de la ciudad apenas ha cambiado desde mi última visita hace unos 7 años.

A few days ago I arrived in London. It greeted me with its almost everlasting gray sky. It has not rained yet so I've been pretty lucky, yet during the weekend it was cold as hell!. I had the feeling that the city center has barely changed since my last visit seven years ago.

6 feb. 2013

Casa-Museo del Campesino, Lanzarote


Con demora pero aquí tengo otro nuevo post. Otro de los edificios de César Manrique es la Casa-Museo del Campesino y el Monumento a la Fertilidad. Fueron construidos para inmortalizar el duro trabajo de la comunidad campesina de Lanzarote.

With delay but here I have a new post. Another César Manrique building is the Casa-Museo del Campesino and Fertility Monument. They were created to immortalize the hard work of the peasant community of Lanzarote.
 

23 ene. 2013

¿Está segura tu maleta en los aeropuertos? II



Después de ver cómo se abre con un boli la cremallera de una maleta, hoy vamos a ver cómo se puede saber la combinación de tu candado. Y no lleva mucho tiempo averiguarla...

After watching a pen opens a zipper suitcase, today let's see how you can know the combination of your lock. And it does not take so long to figure it out ...

16 ene. 2013

New Year´s Resolutions


Siempre al llegar a finales de diciembre o principios de enero nos llenamos de buenos propósitos, pero que al comenzar febrero los olvidamos (algunos antes jeje). Como no soy ninguna excepción, tengo los míos e intentaré cumplirlos, aunque ya veremos cuáles se quedan por el camino...

Always whem December ends or January begins we are filled with good intentions, but at the beginning of February ,we forget (some before lol) them. As I am no exception, I have mines and I will try to achieve them, but I'll see how many I will fall by the wayside ...

9 ene. 2013

Palacio de la Música Catalana, Barcelona


En el centro de Barcelona nos encontramos el Palacio de la Música Catalana, un auditorio edificado por el arquitecto Lluís Domènech i Montaner, uno de los representantes del modernismo catalán, entre los años 1905 y 1908. 

In the city center, we find the Catalonian Music Palace, an auditorium built by architect Lluis Domenech i Montaner, a representative of Catalan Modernism, between 1905 and 1908.

2 ene. 2013

¿Está segura tu maleta en los aeropuertos?



¿Piensas que tus maletas están seguras cuando viajas?. Por muchos candados que pongas, será muy sencillo abrirlas. Además, hace poco leí que aunque se protejan con film transparente, hay más probabilidad de que las abran porque pensarán que tiene más valor que las que no van envueltas. Véanlo ustedes mismos.

Do you think that your suitcases are safe when you travel?. For many padlocks you put, it will be very easy to open them. Also, I recently read that although you protected them with transparent roll, there is more likelihood that they will open them, because they will think that the most value suitcases are the non-wrapped. See for yourself.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...