8 ago. 2013

Natural History Museum, London


De entre todos los fines de semana del año, escogimos visitar el museo el del viernes santo, que es el puente festivo más largo del año en Reino Unido (del 29 de marzo al 1 de abril). Colas y más colas, gente por todas partes. La parte que más me gustó es la del Tyrannosaurus Rex, está tan logrado que los niños pequeños lloran al verlo... ¡pobres! (ver vídeo abajo).

We chose to go the museum on Good Friday, which is the longest holiday weekend of the year in the UK (from March 29 to April 1) and the worst to visit this place. Queues and more queues, people everywhere. The part that I liked more was the Tyrannosaurus Rex. It is so accomplished that small children cry at the sight ... (see video below).



Es uno de los tres grandes museos de la Exhibition Road, del barrio de South Kensington -los otros son el Museo de la Ciencia y el Museo Victoria and Albert-. Nada más entrar al hall abovedado nos encontramos con el gran Diplodocus.

It's one of three large museums on Exhibition Road in South Kensington, the others being the Science Museum and the Victoria and Albert Museum. When you come in the vaulted central hall, you can find the large Diplodocus.

Our place in evolution

El museo reúne unos 70 millones de piezas distribuidas en cinco colecciones principales: botánica, entomología, mineralogía, paleontología y zoología. El museo tiene renombre mundial por su investigación, especializada en taxonomía, identificación y conservación. Dada su antigüedad, muchas de las colecciones tienen un gran valor histórico y científico, como especímenes recogidos por Charles Darwin o el esqueleto de "Lucy".
 
The museum has got over 70 million items within five main collections: botany, entomology, mineralogy, palaeontology and zoology. The museum is a world-renowned centre of research specialising in taxonomy, identification and conservation. Given its age, many of the collections have great historical as well as scientific value, such as specimens collected by Charles Darwin.

Lucy and her relatives

Debido a que es famoso por su colección de esqueletos de dinosaurios y por su arquitectura, tuvimos que esperar entre 40-45 minutos para entrar a la zona de los dinosaurios. ¡Fue horrible!. A continuación tienes un mapa del museo:

Due to its famous dinosaur skeletons exhibition and ornate architecture, we had to wait between 40-45 min to come in the dinosaurs gallery. It was horrible!!. Below, you have a museum map:


Se nos olvidó visitar la galería de la tierra y nos quedamos con las ganas de verlo. Tendré que volver otra vez cuando vaya a visitar los otros museos...

We forgot to visit the Earth gallery and we stayed with the desire to see it. I'll have to come back again when I visit the other museums ...

Entrance to the Earth Galleries
Guy


South Kensington

Para más información, su página oficial: aquí.

For more information, its official website: here.http://www.nhm.ac.uk/



P.D.: Por lo que ya sabéis un finde a evitar: ¡el de Semana Santa!.
P.D.:  As you know one weekend to avoid: the Easter!.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...