31 oct. 2012

El botiquín de viaje


Como enfermera os aconsejo que cuando viajéis, sobre todo a un sitio con un sanidad diferente a la nuestra, os preparéis siempre un botiquín básico como el siguiente. Más de una vez agradeceréis ir cargado con él.

As a nurse I advise you that when you travel, especially to a site with a different health system, you should always prepare yourselves a basic kit like this. More than once you´ll apreciate be loaded with it.

24 oct. 2012

Dónde comer en Santander Parte 2


Aquí sigue la segunda parte de "Dónde comer en Santander Parte 1". Más restaurantes y más recomendaciones. Espero que os guste y os sirva de guía.

Here the second part of "Where to eat in Santander Part 1". More restaurants and more recommendations. I hope you like it and it serves like a guide.

16 oct. 2012

Dónde comer en Santander parte 1


Hoy os traigo un post sobre comida. ¿Dónde comer o cenar algo en Santander?. Aquí os traigo algunas recomendaciones, la mayoría son restaurantes muy conocidos allí. En todos los de este post estuve comiendo e hice algunas fotos de lo que comimos. ¿Qué os parecen?.

Today I bring you a post about food. Where do you have lunch or dinner in Santander?. Here I give you some recommendations, most restaurants are well known there. In every one of this post, while I was eating, I took some photos of what we ate. What do you think?.

8 oct. 2012

Otra forma de viajar parte 2


1. Vantaré Platinum Plus

Es una caravana de lujo creada en el 2006 por la fábrica vehículos ultra-lujosos Featherlite Luxury Coach y encargada por un excéntrico millonario por la fríolera de 2.500.000 millones de dólares. No se ha escatimado en lujos: mármol, cobre, asientos de cuero italiano, ... y hasta un garaje para poder llevar tu ferrari a bordo.  

It's a luxury caravan created in 2006 by the ultra-luxury vehicles factory Featherlite Luxury Coach and commissioned by an eccentric millionaire to the tune of 2,500,000 million. Not skimped on luxuries: marble, copper, Italian leather seats, ... and even a garage to keep aboard your ferrari.

5 oct. 2012

Otra forma de viajar parte 1


Hay personas que les gusta llevar a su casa a todas partes literalmente hablando. Hoy vivo en un sitio y mañana quién sabe... Para aquellos que tienen esa mentalidad y que les sobra algo de calderilla, les muestro estos modelos para ayudarles a decidirse por uno. Les advierto que hay para todos los gustos.

There are people who like to take home everywhere literally. Today I live in a place and tomorrow who knows ... For those who have that mentality and their spare some small change, I show these models to help you decide on one. I warn you that there is something for everyone.

1 oct. 2012

Una vez más, de vuelta a Valladolid


Después de todo un verano en Santander, me tocó regresar a Valladolid. Cambié el paisaje verde y azul por los colores amarillos y marrones de la meseta. Me dió mucha pena regresar porque significó el final del verano: empezar un curso nuevo y también, otra vez de vuelta al paro (a engrosar un poco más la interminable lista).

Comillas, Santillana del Mar, Castro-Urdiales, la Península de la Magdalena,... son algunos de los lugares que  he podido visitar teniendo la base en Santander. Esta vez, he tenido la suerte que al vivir aquí durante unos meses me ha salido más barato viajar a estos destinos, pero las otras veces estuve en una casa rural. 

De allí me traigo nuevas amistades, recuerdos de aventuras y anécdotas vividas y algo de moreno en mi piel (ya casi lo he perdido... ). Por la cercanía  a mi ciudad, sé que volveré muchas veces más. Para terminar, como curiosidad, los cántabros no tienen un acento regional muy marcado, lo remedian para caracterizarse usando mucho el -uco y el -uca  y expresiones populares como murria (tristeza), jumera (borrachera) o atropar (reunir). Por lo que, si decides hacerles una visita ya puedes utilizar estas palabrejas.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...