28 feb. 2013

Tip N.1: Me aplazan mi vuelo, ¿dónde duermo?


Una de las situaciones que nos pueden pasar en los aeropuertos (y que odiamos) es cuando nuestro vuelo se retrasa unas cuantas horas y encima es al día siguiente... ¿dormimos en el aeropuerto?, ¿buscamos un hotel? o ¿nos volvemos a nuestra casa y regresamos al día siguiente?.

27 feb. 2013

Arrival to London!!

By Toptravellists.net

Hace unos días llegué a Londrés. Me recibió con su casi sempiterno cielo gris. No ha llovido todavía por lo que he tenido bastante suerte, aún así durante el fin de semana ¡hizo un frío de mil demonios!. Tuve la sensación de que el centro de la ciudad apenas ha cambiado desde mi última visita hace unos 7 años.

A few days ago I arrived in London. It greeted me with its almost everlasting gray sky. It has not rained yet so I've been pretty lucky, yet during the weekend it was cold as hell!. I had the feeling that the city center has barely changed since my last visit seven years ago.

6 feb. 2013

Casa-Museo del Campesino, Lanzarote


Con demora pero aquí tengo otro nuevo post. Otro de los edificios de César Manrique es la Casa-Museo del Campesino y el Monumento a la Fertilidad. Fueron construidos para inmortalizar el duro trabajo de la comunidad campesina de Lanzarote.

With delay but here I have a new post. Another César Manrique building is the Casa-Museo del Campesino and Fertility Monument. They were created to immortalize the hard work of the peasant community of Lanzarote.
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...