17 dic. 2011

El síndrome de Paris



¿Son japoneses? Si la respuesta es no, tranquilos, este síndrome no les podrá afectar. Consiste en la depresión que sufren estos turistas mientras están en esta famosa ciudad. Les afecta a una docena de visitantes japoneses al año. Are you Japaneses? If the response is not, be calm!, this syndrome will not be able to affect you. It consists of the depression that these tourists suffer while they are in this famous city. It affects to dozen Japanese visitors in a year. 

Es debido a un "shock cultural" a lo grande . Llegan a París con una visión idealizada de la ciudad (romanticismo, belleza, comida deliciosa, etc) y se encuentran con la realidad: una metrópolis moderna, llena de turistas, ruido y tanta fast food como pueden encontrarse en sus ciudades de origen.  It is due to a " cultural shock " to the big thing. They come to Paris with a vision idealized of the city (romanticism, beauty, delicious food, etc) and meet the reality: a modern metropolis, full of tourists, noise and so many fast food like can find in theirs cities of origin.  Todos nos damos cuenta de esto, pero entonces, ¿de dónde surge el síndrome? La diferencia es que los turistas japoneses se vuelven incapaces de discernir la realidad de la ficción y se ven obligados a reprimir su propia ira lo que conduce a la depresión finalmente.  We all realize this, but then, wherefrom does syndrome arise? The difference is that the Japanese tourists become unable to discern the reality of the fiction and to meet obliged to suppress his own ire what he leads to the depression finally. Imagen de 20minutos.es. 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...