It is a region of Tierra del Alba in Salamanca. The main reason to visit this town is the Holy Sepulchre of St. Teresa of Jesus, in the Basilica with the same name. But you can also visit more things ...
- Basílica de Santa Teresa de Jesús
Gothic Temple unfinished. Conceived by Enrique Vargas Repullés to house the remains of the saint and to receive thousands of pilgrims who come to visit. It also has 8 side chapels. You enter a large chapel to access from here to the museum and cell death. In the museum we can find useful that belonged to the same as a letter, an hourglass, tiny bells, etc., or parts of their remains preserved in glass jars decorated as your heart or your femur.
Templo inacabado de estilo gótico. Ideado por Enrique Vargas Repullés para acoger los restos de la Santa y recibir a lo miles de peregrinos que llegan para visitarlos. Además, tiene 8 capillas laterales. Se entra a una capilla grande para acceder a partir de aquí al museo y a la celda de su muerte. En el museo podemos encontrar útiles que pertenecieron a la misma como una carta, un reloj de arena, unas pequeñas campanas, etc; o partes de sus restos conservados dentro de unos frascos de cristal decorados como su corazón o su fémur.
- Castillo de los duques de Alba// Duques de Alba´s castle
One of the many castles and properties that have the duquesado for this province. Has yet to complete its restoration. You can enter and go up to see the sights paying entry (can not remember the price). Construction began in 1430 and was completed in the sixteenth century. The sober interior contrasts with the grandeur of its interior which houses works by Renaissance and archaeological remains found in excavations in the castle itself. I can´t give my opinion because I didn´t enter because we didn´t like it so much.
Uno de los muchos castillos y propiedades que tiene el duquesado por esta provincia. Está pendiente de terminar su restauración. Se puede entrar y subir para ver las vistas pagando entrada (no recuerdo su precio). Se empezó a construir en 1430 y se concluyó en el siglo XVI. La sobriedad de su interior contrasta con la grandeza de su interior que alberga obras renacentistas y restos arqueológicos encontrados en las excavaciones realizadas en el propio castillo. No os puedo dar mi opinión porque no llegué a entrar porque no nos gustó mucho.
- Puente del río Tormes // Tormes river´s bridge
Puente medieval construido sobre otro puente de época romana, por el que circulaba un ramal de la vía de la Plata. Algunos estudiosos afirman que era conocido como el Puente de San Jerónimo.
By wikipedia.org |
- Otras iglesias// Another churches:
The region has many other churches to visit: MM Benedictine church, church of St. James, Church of St. John of the Cross, St. John's Church and Church of San Pedro. I didn´t see any of these, only saw this because we take a day to see various locations.
La comarca tiene muchas otras iglesias para visitar: iglesia MM Benedictinas, iglesia de Santiago, iglesia de San Juan de la Cruz, iglesia de San Juan e iglesia de San Pedro. No vi ninguna de éstas, sólo vi lo anterior porque en un día aprovechamos para ver varias localidades.
- Casa de campo de los duques de Alba, Piedrahita // Dukes of Alba´s field house, Piedrahita
After visiting Alba de Tormes we went to Piedrahita. Here we take the vermouth, had heard of this town, but in reality the only thing that is noteworthy is the Field House of the Dukes of Alba, in neoclassical style. Another disappointment: it is now a school, so you can not visit. It deserved well worth going there.
Después de visitar Alba de Tormes fuimos a Piedrahita. Aquí tomamos el vermut, habíamos oído hablar de esta localidad, pero en la realidad lo único que es reseñable es la Casa de Campo de los duques de Alba, de estilo neoclásico. Otra decepción más: ahora es un colegio, por lo que no se puede visitar. No mereció mucho la pena ir allí.
Corazón de Santa Teresa // St Teresa heart |
Objetos personales de St Teresa // Personal items of St Teresa |