Los árabes dividieron la antigua ciudad de Melita en dos partes: la
ciudadela conocida como Mdina (la ciudad) y el resto del territorio,
Rabat (Barrio), nombres que se siguen utilizando. Durante la época
medieval, las órdenes religiosas construyeron sus monasterios fuera de
las murallas de Mdina. En 1530, cuando llegó la Orden de los Caballeros
(Templarios) decidieron asentarse en el puerto, es como apareció La
Valleta.
Mdina empezó a conocerse como la "Ciudad Vieja" y algunos de sus residentes se mudaron a la ciudad. Entre las personas que decidieron quedarse, sin embargo, se encontraban las familias aristocráticas que siguieron viviendo en sus ancestrales residencias con la gran fortuna de que un gran número de casas y palacios de los siglos XIV y XV han llegado hasta nuestros días. Entre los palacios que destacan están el Palacio de Vilhena ,el Palacio del Gran Maestre, los Palacios de la Villegaignon Street. Son muy típicos las aldabas de las puertas, antiguas y modernas, que decoran las puertas de palacios y casas de la ciudad.
Quién sabe, a lo mejor, paseando por está ciudad ,¡¡encontráis vuestro/a aristócrataca o príncipe (o princesa) azul!!.
The Arabs divided Melita's former city in two parts: the citadel known as Mdina (the city) and the rest of the territory, Rabat (Neighborhood), names that continue being in use. During the medieval epoch, the religious orders constructed his monasteries out of Mdina's walls. In 1530, when there came the Order of the Gentlemen (Templars) decided to settle itself in the port, it is since The Valleta appeared.
Mdina started knowing as the "Old City " and some of his residents changed to the city. Between the persons who decided to remain, nevertheless, we find the aristocratic families that continued living in his ancient residences with the great fortune from which a great number of houses and palaces of the XIVth and XVth century have come to the present day. Between the palaces that stand out there are Vilhena's Palace, the Palace of the Great Master, the Palaces of the Villegaignon Street. There are very typical knockers of the doors, ancient and modern, which decorate the doors of palaces and houses of the city.
Who knows, probably, walking for this city, you´ll find your aristocrat or charming prince (or princess)!!.